翻訳と辞書 |
Romani ite domum : ウィキペディア英語版 | Romani ite domum "" (Romans go home) is the corrected Latin phrase for the graffito "" from a scene in the film ''Monty Python's Life of Brian''. The scene features John Cleese as a centurion and Graham Chapman as Brian, at that stage a would-be member of the revolutionary group the "People's Front of Judea". To prove himself worthy to be a member of the group, Brian has to daub an anti-Roman slogan on the walls of Governor Pontius Pilate's palace in Jerusalem, under cover of darkness. He has just finished when the centurion sees him. Brian is terrified and clearly expects to be killed on the spot. However, Cleese plays the centurion as an irascible Latin teacher, and instead of killing him he corrects Brian's sloppy grammar at sword-point. "What's this, then?" he says. "'? 'People called ''Romanes'' they go the house'?!"〔(Scene 9: Brian Learns to Conjugate ), transcript〕 Brian is then forced to remember the correct Latin declension or conjugation for each word as if he were a delinquent school boy. "Now", says Cleese when they eventually get to the correct form ', "write it out 100 times.... If it's not done by sunrise, I'll cut your balls off." Brian does so, and becomes a hero. In subsequent scenes, various Roman soldiers can be seen erasing the graffito to censor the seditious message. ==References==
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Romani ite domum」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|